I forgot my mother’s birthday

This beginner’s Chinese dialogue talks about forgetting things.

说实话 is useful to know, and is very common in spoken Mandarin.

我忘了妈妈的生日

莉莉:艾玛,我有个大麻烦。

艾玛:什么事?

莉莉:明天是我妈妈的生日,但是我还没有买礼物。

艾玛:你为什么没有买礼物?

莉莉:说实话,我忘了。

艾玛:那你马上出去买礼物!

莉莉:我不知道我应该给她买什么。

艾玛:我跟你去商场吧,我可以帮你选一个合适的礼物。

莉莉:好的,谢谢。

Lily:Emma, I have a big problem.

Emma:What’s up?

Lily:It is my mother’s brithday tomorrow, but I haven’t bought her a present.

Emma:Why didn’t you buy a present?

Lily:To be honest, I forgot.

Emma:You go out and buy a present immediately!

Lily:I don’t know what I should buy for her.

Emma:I will go with you to the shopping mall. I can help you choose a suitable present.

Lily:Ok, thank you.

Ipanda
00:00 / 00:41


问题

1 – 他们会去什么地方?

a. 机场

b. 工厂

c. 广场

d. 商场

2 – 莉莉为什么没有买礼物?

a. 因为她没有钱

b. 因为她没有时间去买

c. 因为她忘了

d. 因为她不想要买礼物
1. d

2. c